마피아: 올드 컨트리(Mafia: The Old Country)는 현대 이탈리아어가 아닌 정통 시칠리아 방언으로 더빙됩니다
플레이어의 우려에 부응하여 Mafia: Old Nation 개발사 Hangar 13은 게임에 정통 시칠리아 방언 더빙 기능이 포함될 것이라고 플레이어에게 약속했습니다. 개발자가 공식 성명을 발표하게 된 우려 사항에 대해 알아보려면 계속 읽어보세요.
마피아: 올드 컨트리(Mafia: The Old Country)는 이탈리아어 더빙이 포함되지 않아 큰 비난을 받았습니다
“마피아 시리즈의 핵심은 진정성”이라는 개발자의 확신
곧 개봉할 마피아: 올드 컨트리를 둘러싸고, 특히 성우와 관련하여 많은 화제가 있었습니다. 19세기 시칠리아를 배경으로 한 마피아 시리즈의 최신 항목은 Steam 페이지에서 이탈리아어를 제외한 여러 언어로 완전한 음성 연기를 암시하는 것처럼 보였기 때문에 처음에는 플레이어의 관심을 끌었습니다. 하지만 개발자 Hangar 13은 이러한 우려에 대해 Twitter(현 X)를 통해 신속하게 대응했습니다.
개발자는 트윗을 통해 다음과 같이 설명했습니다. "마피아 시리즈의 핵심은 진정성입니다. 마피아: 올드 컨트리는 게임의 19세기 시칠리아 설정과 일치하는 시칠리아 방언 더빙을 특징으로 합니다. 그런 다음 플레이어가 이미 알고 있던 내용을 확인했습니다." : "게임 내 UI와 자막이 이탈리아어로 현지화됩니다.
초기 혼란은 게임의 Steam 페이지에 "전체 음성 연기"가 포함된 6개 언어(영어, 프랑스어, 독일어, 체코어, 러시아어)가 나열되어 있다는 사실에서 비롯됩니다. 이전 마피아 게임에는 이탈리아어가 포함되어 있었지만, 그 부재로 인해 플레이어는 개발자의 선택에 의문을 제기하게 되었고, 마피아의 이탈리아 기원을 고려할 때 많은 사람들이 무례하다고 느꼈습니다.
다행히도 Hangar 13이 게임에 시칠리아 방언 더빙을 사용하기로 한 결정은 플레이어들로부터 뜨거운 환영을 받았습니다. 시칠리아 방언은 표준 이탈리아어와 밀접하게 관련되어 있지만 고유한 어휘와 문화적 뉘앙스를 가지고 있습니다. 예를 들어, "죄송합니다"는 이탈리아어로 "scusa"로 번역되고 시칠리아 방언으로 "m'â scusari"로 번역됩니다.
게다가 시칠리아는 유럽, 아프리카, 중동의 교차로에 위치해 있습니다. 이 때문에 그리스어, 아랍어, 노르만 프랑스어, 스페인어가 모두 시칠리아에 흔적을 남겼습니다. 이러한 언어의 다양성은 개발자가 이탈리아어 대신 시칠리아 방언을 선택한 이유일 수 있습니다. 이는 2K Games가 보도 자료에서 약속한 "진정한 사실주의"와 일치합니다.
'마피아' 시리즈의 새 게임은 '19세기 시칠리아의 잔혹한 지하세계에서 벌어지는 잔혹한 갱스터 이야기'를 담을 예정이다. 구체적인 출시 날짜는 아직 발표되지 않았지만 2K Games는 플레이어가 12월에 Mafia: Old Nation을 더 자세히 살펴볼 것이라고 암시했습니다. 매년 게임대상이 같은 달에 개최된다는 점을 감안하면 그때 새로운 정보가 공개될 가능성이 높다.
마피아: 올드 네이션(Mafia: Old Nation)에 대한 자세한 내용은 아래 기사를 확인하세요!