Astra: Cavaleiros de Veda se despedem da dublagem em inglês
Após uma tendência entre os jogos de Gacha, Astra: Knights of Veda removerá suas dublagens em inglês após a manutenção em 23 de janeiro de 2025. Esta decisão, anunciada pelo desenvolvedor Flint em 20 de janeiro, visa reforçar a estabilidade do jogo e aprimorar a qualidade da localização.

A próxima manutenção também verá a remoção de apoio alemão, espanhol, português, indonésio e italiano. No entanto, coreano, japonês, chinês tradicional, chinês simplificado, francês, tailandês e russo permanecerá. Fundamentalmente, enquanto o texto em inglês será retido, a dublagem no jogo mudará para os japoneses para jogadores fora da Coréia. Flint garante aos jogadores que essa mudança não afetará a funcionalidade de bate-papo no jogo em qualquer um dos idiomas removidos.

Este movimento segue decisões semelhantes de outros desenvolvedores da Gacha. A Guerra das Visões da Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius, por exemplo, removeu as dublagens em inglês do novo conteúdo em maio de 2024, priorizando o japonês. O Aether Gazer Gazer, da Yostar Games, eliminou inteiramente a dublagem inglesa em fevereiro de 2024, citando restrições financeiras e a necessidade de reorientar os recursos da jogabilidade e do conteúdo futuro. Snowbreak: a Zona de Contenção também caiu dublas em inglês em dezembro de 2023, citando uma avaliação das preferências do jogador e um desejo de otimizar a experiência geral de jogos.

A tendência sugere uma priorização da preferência da linguagem do jogador ou do gerenciamento de recursos. Focar no idioma mais popular é lógico, e o custo de longo prazo de manter a dublagem em inglês em anos de atualizações de conteúdo pode ser substancial. Ao realocar recursos, os desenvolvedores visam garantir o sucesso contínuo do jogo e melhorar os aspectos que os jogadores mais valorizam.
imgp%